是时候尝试一个个人记录? 尝试这些奥林匹克运动

作者:Michael Merschel,美国心脏协会线上电子游戏飞禽走兽

Thomas Barwick/Stone, Getty Images
(Thomas Barwick/Stone, Getty Images)

Read in English

Cada dos años, los mejores atletas del mundo se reúnen para los Juegos Olímpicos, 和他的力量壮举, velocidad y habilidad, inspiran a millones de personas a sentarse en el sofá y verlos.

Afortunadamente, 很多观众,然后决定是时候挑战自己,去健身房。, la piscina o el centro de recreación local para probar un nuevo deporte.

他们中的一些人想要改善他们的身体,因为他们已经看到了人在良好的状态。, dijo la Dra. Abbi Lane, profesora adjunta de ciencia aplicadas del ejercicio en la Universidad de Michigan, en Ann Arbor. A otros les cautivaron las historias de dedicación de los deportistas olímpicos. 无论灵感, dijo ella, "deberíamos aprovechar ese impulso para hacer ejercicio".

这里有五种方法。. 但首先,初步一轮的建议.

Si no has estado activo durante un tiempo, no dejes que esto te detenga. Cualquier cosa que hagas será útil, dijo Lane, quien fue vicecoordinadora de una 科学声明 de la 美国心脏协会 en 2023 sobre el entrenamiento de resistencia. 但如果你有心脏问题, 肾脏疾病或其他严重的医疗问题, consulta primero con un profesional del cuidado de la salud.

De forma general, 大多数人可能会开始做一些轻微的运动没有问题, dijo ella. Tan solo, 不要从第一天起就试图成为一名奥运运动员,也不要要求太多,以至于你无法在一周的剩余线上电子游戏飞禽走兽里训练。.

与此同时,我们开始! 夏季奥运会在巴黎举行, 这是专家们对如何将奥运热转化为健康的心脏活动的看法。.

Correr

Ningún deporte olímpico tiene una historia más antigua que las carreras, 和没有什么比这更容易尝试, 根据马拉松专家Amby Burfoot.

“我们生来就是为了运行”, dijo Burfoot, 1968年波士顿马拉松冠军, exeditor ejecutivo de la revista Runner's World y autor de varios libros sobre correr. “人体是非常好的和高效向前移动在一条直线。”.

古希腊奥林匹克运动会举行短距离比赛. Los maratones, 和众所周知的故事的第一个, 从马拉松平原到雅典, 不是传统的一部分. 但自1896年以来,马拉松一直是奥运会的一部分。.

Burfoot有他自己的故事要讲. Vive en Mystic, Connecticut, y ha corrido tantos maratones que ya perdió la cuenta; él supone que son alrededor de 75. 今年,在他77岁的时候,他再次运行在波士顿。.

一切都始于一个简单的方式,他说.

伯福特说:“开始跑步的秘诀是,每一场比赛都要从走路开始。”. “然后,每隔一段线上电子游戏飞禽走兽,当你走,运行一个小,15或20秒。”.

他说,不要一开始就试图模仿你可能在奥运会上看到的英雄事迹。. "El mayor error que comete la gente es intentar de correr demasiado rápido. 如果你刚开始,试图跑得太快,你不会持续很长线上电子游戏飞禽走兽。. 当你没有持续很长线上电子游戏飞禽走兽,这是非常令人沮丧的,让你感到非常沮丧。. Y entonces te rindes".

那些坚持不懈的人会发现各种各样的选择来测试自己, desde carreras de 5 y 10 kilómetros hasta medios maratones y maratones completos. Para las personas enamoradas de los eventos de pista, USA Track & 菲尔德和其他国际团体在世界各地为40岁及以上的人举办大师活动.

Burfoot认为,大规模的越野比赛是完美的新手跑步者。.

En una pista, la diferencia entre el más rápido y el más lento puede ser inmensa, 明显的,甚至是可耻的. “但在街上比赛,你会隐姓埋名, 因为其他50运行在你, 5,000,有时甚至50,000 personas. Y prácticamente desapareces sumergido en esa ola de cuerpos en movimiento".

Participar en los Juegos Olímpico no es una aspiración realista para la mayoría, y eso está bien, dijo él. “你可以期待尽可能长线上电子游戏飞禽走兽地保持健康和良好的身体状态。”.

举重

"Para casi todos, 举重是一个好主意。”, dijo Lane, 谁曾作为一个训练师的力量和训练与几个奥林匹克运动员. Y si tu objetivo es fortalecerte, ni siquiera necesitas pesas para comenzar.

"Sentadillas, 某种形式的修改板, 一些腹部和脱臼, eso será suficiente", dijo ella.

Los atletas olímpicos originales no competían en levantamiento de pesas, 虽然据说一个古希腊摔跤手的训练称为克罗顿的米洛斯设想由奥林匹亚举起和运输一头小牛在他的肩膀上, diariamente, 直到小牛变成公牛.

车道并不完全支持这种方法。. 但他说你不需要太多的设备开始。. "Puedes usar galones de leche o latas de sopa o cualquier cosa que tengas en la casa".

Si decides ir al gimnasio, comienza poco a poco, dijo ella. 初学者有时会尝试做太多的重复或不休息之间的系列。, "y después, 在几天, están tan adoloridos que caminan como el monstruo de Frankenstein".

No te preocupes si te rodea gente con más experiencia, dijo ella. “这是一个关于健身房的事实,人们并不总是告诉你:当你在健身房, nadie te mira. 每个人都在镜子里看着自己. 所以不要害怕,做你自己的方式。”.

Natación

莱恩也是一个游泳爱好者。.

“这是一个伟大的训练,”她说。. 使整个身体工作, 有氧和身体增强, “肯定会让你更强大”.

一旦物理形式, 游泳是一项有利于业余爱好者的运动:“如果你非常低效和游泳不好。, 你会花费大量的能量,这不是一件坏事。”, dijo ella.

Lane, 曾担任持证游泳教练和教授水上运动课程的人, dijo que, 如果你想要更快, 你需要调查. Ella sugiere que preguntes en el centro de recreación local o bien, 如果你知道一个优秀的游泳, “你邀请他吃午饭,问他教你。”.

Esgrima

击剑是一项悠久的传统运动,已经出现在每一个现代奥运会. 它的吸引力是简单的, dijo Phil Andrews, 首席执行官的美国击剑, 科罗拉多斯普林斯, Colorado.

#大多数的孩子, 在他的生活, han estado en el patio sosteniendo una rama de su árbol local", 假装是狐狸或队长杰克麻雀, dijo él. "En su forma más simple, eso es precisamente lo que hacemos, pero al más alto nivel".

这是一个运动的思想和身体一样, dijo él, porque obliga a los espadachines a analizar rápidamente las defensas del oponente. 吸引具有“独特个性”的人, quienes prefieren un desafío individual en vez de formar parte de un equipo, dijo Andrews. “也许他们是艺术家或工程师,也许他们是古典演员或舞蹈家。”.

但别搞错了,这是一个训练. Piensa en el esfuerzo que se requiere para los desplantes. Una sólida sesión en el gimnasio tal vez contemple una o dos de docenas de ellos. Los esgrimistas hacen cientos de desplantes durante un encuentro de alto nivel.

La esgrima tiene tres armas tradicionales: sable, florete y espada. 剑是最有趣的看到, dijo Andrews, 但规则更复杂, mientras que la espada es la más sencilla y el florete es "término medio". Un club de esgrima tal vez se especialice en una sola arma, pero los principiantes no necesitan preocuparse acerca de los equipos. "Casi todos los clubes tienen equipo que te pueden prestar", dijo él.

他对那些好奇的人的建议是,只要接近当地的一个组织。. "Ve, 穿上你的剑术, agarra un florete, una espada o un sable, 并决定如果它是你喜欢的东西。”. 这不是每个人的运动,他说。. “但也许这是最适合你的。”.

Deportes de equipo

Hay ocasiones, dijo Lane, en las que ver los Juegos Olímpicos puede reactivar un interés anterior, 作为一个团队运动,你练习在你的童年.

Los deportes de equipo pueden ser útiles en muchas formas, dijo ella, 从动力和责任开始:如果你的朋友需要11名球员在球场上, 和他们指望你的存在, “这让你在那里”.

像足球或篮球这样的运动, 在繁忙的, 有足够的综合活动. 但也有不那么活跃的运动。, 像棒球或排球, que pueden inspirar a alguien a comenzar a entrenarse regularmente. “从沙发上站起来,开始做一些事情是如此令人振奋,仅仅从任何地方开始就会帮助你。”, dijo Lane.

莱恩说,如果你难以做出选择,不妨考虑一下你是否在寻找具有社会性质的东西。. 如果你想要的友谊,试试一个团队。. Pero si quieres ejercitarte cuando quieras y solo competir contra el reloj, entonces las carreras o la natación tal vez se avengan más a tu estilo.

Y si hay algo que no te gusta, simplemente cambia de deporte, dijo ella. Así es como ella ayuda a sus hijos a encontrar sus propios deportes.

“我们正在尝试一切,”莱恩说。. #我们有几个运动,这是一个响亮的不, y tuvimos un par que encontramos que realmente nos gustaban. 我不认为这是不同的成年人。. Pruebas diferentes cosas para ver cuál es la que realmente te acomoda".


美国心脏协会线上电子游戏飞禽走兽文章

美国心脏协会线上电子游戏飞禽走兽(美国心脏协会 News)报道心脏和大脑线上电子游戏飞禽走兽。. 并非所有文章表达的观点都反映了美国心脏协会的官方立场。.

Las declaraciones, conclusiones, 发表在美国心脏协会科学期刊上或在美国心脏协会科学会议上发表的研究的准确性和可靠性仅为研究作者的观点,并不一定反映美国心脏协会的官方立场或方向。.

美国心脏协会有限公司. 是版权所有人,保留所有权利. Se concede permiso, 无需额外费用和要求, para individuos, 非商业性传播媒介与教育和宣传工作之间的联系, citar, extraer o reimprimir estas historias en cualquier medio, 只要不改变任何文本, y se haga la atribución adecuada a la 美国心脏协会 News. 查看完整的使用条款. 这些故事不得用于推广或支持商业产品或服务。.

医疗保健责任免责声明:本网站及其服务不构成咨询实践, 医疗诊断或治疗. 经常与您的医疗服务提供者进行诊断和治疗, 包括您的具体医疗需求. Si tiene o sospecha que tiene un problema o condición médica, comuníquese de inmediato con un profesional de la salud calificado. Si se encuentra en los Estados Unidos y experimenta una emergencia médica, llame al 911 o llame para obtener ayuda médica de emergencia de inmediato.